IT 之家 7 月 25 日消息,阿里云通义千问 Qwen 团队昨晚发文,向大家介绍了其机器翻译模型 Qwen-MT (开发者现可通过 Qwen API 直接体验),核心亮点包括:
92 种语言互译:
支持超过 92 种主流官方语言及重要方言之间的高质量互译,覆盖全球 95% 以上的人口,满足广泛的语言交流需求。
高度可控性:
提供术语干预、领域提示、记忆库等专业翻译功能,并支持用户自定义提示,有效提升模型在复杂、专业或特定应用场景下的翻译表现。
低延迟、低成本:
采用轻量级 MoE (Mixture of Experts) 架构,在保证卓越性能的同时实现更快的响应速度和更低的 API 调用价格 (每百万输出 token 低至 2 元),更适合高并发、实时性要求高的应用场景。
据官方介绍,Qwen-MT 在中英、英德多领域翻译以及 WMT24 多语言翻译任务中,显著优于 GPT-4.1-mini、Gemini-2.5-Flash 和 Qwen3-8B 同规模模型,甚至与 GPT-4.1、Gemini-2.5-Pro、Qwen3-235B-A22B 等顶级大模型相比也毫不逊色。
当然,自动评测存在一定的局限性。为更准确地评估翻译质量,阿里云还针对中文、英语、日语、韩语、泰语、阿拉伯语、意大利语、俄语、西班牙语、法语等主要语言,开展了基于真实场景翻译数据的人工评测。每条测试样本均由三名专业译员独立评分并进行交叉校准,确保评估结果的客观性与可靠性。在合格率、优良率上,Qwen-MT 均展现出显著优势,体现出其在实际应用中的卓越翻译能力。



精彩评论文明上网理性发言,请遵守评论服务协议
共0条评论